人気ブログランキング | 話題のタグを見る

ぐるぐるはんぐる

이차선 다리 트롯트



이차선 다리(二車線橋)  歌 : 차태현(チャテヒョン)


이차선 다리 위에 마지막 이별을
二車線橋の上 最後の別れを

스치는 바람에도 마음이 아파와
かすめる風にも心が痛くなり

왜 잡지도 못하고 서서 눈물만 흘리고 있어
なぜ捕まえる事も出来ず立ち尽くし涙だけ流しているの

거닐던 발걸음을 멈추고 멍하니
散策した足どりを止めてぼんやりと

흐르는 저 강물을 보아도
流れるあの川の水を見ても

아무말 없이 흘러만 가고 나만 홀로 서있네
言葉もなく流れて行って 僕だけひとり立っているよ

건널 수 없을거라 생각만 하고 있어
渡る事が出来ないと思ってばかりいる
 
무거운 발걸음 저 다릴 건너서서
重い足取り あの橋を渡って立ち

몇 번을 돌아보고 그대를 바라보며
何度も振り向き君を眺めては

잡지도 못하는 바보 같은 나
捕まえる事も出来ないバカな僕

이차선 다리 위 끝에 서로를 불러 보지만
二車線橋のたもとでお互いを呼んでみるけど

너무도 멀리(너무멀리) 떨어져서 안들리네
あまりにも遠く(あまりにも遠く)離れてしまって聞こえないね

차라리 무너져 버려 다시는 건널 수 없게
いっそ崩れてしまえ 二度と渡れないように

가슴이 아파(가슴아파) 이뤄질 수 없는 우리의 사랑
胸が痛い(胸が痛い) 叶う事のない僕らの愛


건널 수 없을거라 생각만 하고 있어
渡る事が出来ないと思ってばかりいて
 
무거운 발걸음 저 다릴 건너서서
重い足取り あの橋を渡って立ち

몇 번을 돌아보고 그대를 바라보며
何度も振り向き君を眺めては

잡지도 못하는 바보 같은 나
捕まえる事も出来ないバカな僕

이차선 다리 위 끝에 서로를 불러 보지만
二車線橋のたもとでお互いを呼んでみるけど

너무도 멀리(너무멀리) 떨어져서 안들리네
あまりにも遠く(あまりにも遠く)離れてしまって聞こえないね

차라리 무너져 버려 다시는 건널 수 없게
いっそ崩れてしまえ 二度と渡れないように

가슴이 아파(가슴아파) 이뤄질 수 없는 우리의 사랑
胸が痛い(胸が痛い) 叶う事のない僕らの愛


이차선 다리 위에 멈춰진(멈춘) 우리 사랑
二車線橋の上 止まった(止まった)僕らの愛
by tama-sungmo | 2009-01-21 20:38 | 翻訳
<< 날봐 귀순   트롯트 사랑의 트위스트    트롯트 >>



韓国語でブログに挑戦中。 (注:間違えているので参考にしないでください^^;   日本語・韓国語コメント歓迎

by tama-sungmo
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
カテゴリ
以前の記事
<リンク>
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧