人気ブログランキング | 話題のタグを見る

ぐるぐるはんぐる

다행이다  (良かった)



다행이다(良かった)    歌:이적(イジョク)


그대를 만나고 그대의 머릿 결을 만질 수가 있어서
君に会って 君の髪を触る事が出来て

그대를 만나고 그대와 마주보고 숨을 쉴 수 있어서
君に会って 君と向かい合い息をする事が出来て

그대를 안고서 힘이 들면 눈물 흘릴 수가 있어서 다행이다
君を抱いて 辛ければ涙を流す事が出来て良かった

그대라는 아름다운 세상이 여기 있어줘서
君と言う美しい世界がここにあってくれて・・・


거친 바람 속에도 젖은 지붕 밑에도
触れた風の中にも 濡れた屋根の下にも

홀로 내팽개쳐져 있지 않다는 게
一人で投げだしたりしないと言う事が

지친 하루살이와 고된 살아남기가
疲れたその日暮らしと辛い生き残りが

행여 무의미한 일이 아니라는 게
ひょっとして無意味な事じゃないと言う事が

언제나 나의 곁을 지켜주던
いつか僕のそばを守ってくれた

그대라는 놀라운 사람 때문이란 걸
君と言う驚くべき人の為だと言う事を・・・


그대를 만나고 그대와 나눠 먹을 밥을 지을 수 있어서
君に会って 君と分けあって食べるご飯を炊く事が出来て

그대를 만나고 그대의 저린 손을 잡아줄 수 있어서
君に会って 君の痺れた手を握ってあげる事が出来て

그대를 안고서 되지 않는 위로라도 할 수 있어서 다행이다
君を抱いて 癒しにならない癒しでもする事が出来て良かった

그대라는 아름다운 세상이 여기 있어줘서
君と言う美しい世界がここにあってくれて・・・


거친 바람 속에도 젖은 지붕 밑에도
触れた風の中にも 濡れた屋根の下にも

홀로 내팽개쳐져 있지 않다는 게
一人で投げだしたりしないと言う事が

지친 하루살이와 고된 살아남기가
疲れたその日暮らしと辛い生き残りが

행여 무의미한 일이 아니라는 게
ひょっとして無意味な事じゃないと言う事が

언제나 나의 곁을 지켜주던
いつか僕のそばを守ってくれた

그대라는 놀라운 사람 때문이란 걸
君と言う驚くべき人の為だと言う事を・・・


그대를 만나고 그대의 머릿결을 만질 수가 있어서
君に会って 君の髪を触る事が出来て・・・
# by tama-sungmo | 2012-05-03 16:50 | 翻訳

멍멍이(わんこ)




멍멍이(わんこ)       歌:NORAZO(ノラジョ)

오늘은 늦었네요  
今日は遅かったですね

일이 좀 많았었나봐요
ちょっと仕事が多かったようですね

어깨가 축 쳐져있네요
肩がだらりと下がっていますね

오늘은 산책하고 깨끗이 씻는 날이죠
今日は散歩して綺麗に洗う日でしょう?

피곤하다면 내일 할가요
疲れているなら明日にしましょうか


집이 좀 추웠어요  
ちょっと家が寒かったですよ 

보일러 손 좀 봐요
見えるようにちょっと手を見せて

하기사 밖은 더 촙겠죠 요즘
そりゃあ外はもっと寒いでしょう 最近

이해해요  바쁘나까 
解ってます 忙しいから
 
나도 다 알고있어요
私も全部分かっています

함께 있느면 그개도 따뜻하죠
一緒にいればあなたも暖かいでしょう


눈이 오는 밤
雪が降る夜

세상이 하얗게 달리고만 싶은 밤
世界が白く 走りたい夜 

뭐가 슬픈가요
何が悲しいんですか?

나를 안고 편히 쉬세요
私を抱いてゆっくり休んでください


밤새워 뒤척이며 부르던 그 이름
明け方 ごそごそと呼んだその名前
 
이숙한 그 사람은 언제 또 오는거죠
慣れたあの人はいつかまた来るんでしょう?

항상 내게 한아름씩 간식을 가져다주던
いつも私にひとかかえずつおやつを持ってきてくれた

그 사람은 요즘 통 보이질 않네요
あの人は最近全く見えないですね


눈이 오는 밤
雪が降る夜

세상이 하얗게 달리고만 싶은 밤
世界が白く 走りたい夜 

뭐가 슬픈가요
何が悲しいんですか?

나를 안고 편히 쉬세요
私を抱いてゆっくり休んでください


덩치만 커다란 이 사람
図体ばかりでかいこの人

마음은 아이같은 사람
心は子供のような人

내가 항상 곁에 있어줘야 하는 사람
私がいつもそばにいてあげなければいけない人

내가 줄 수 있는건 따뜻한 체온과
私がしてあげられるのは暖かい体温と

언제까지고 함께한단 약석
いつまでも一緒にいるという約束


눈이 오는 밤
雪が降る夜

세상이 하얗게 달리고만 싶은 밤
世界が白く 走りたい夜 

뭐가 슬픈가요
何が悲しいんですか?

나를 안고 편히 쉬세요
私を抱いてゆっくり休んでください


기다려도 괜찮아요
待っていても大丈夫ですか?

오늘도 그대와 이렇게 잠들 수 있잖아요
今日もあなたとこうやって眠れるじゃないですか
# by tama-sungmo | 2012-02-20 20:08 | 翻訳

새해 복 많이 받으세요


            새해 복 많이 받으시고 건강하세요~

새해 복 많이 받으세요_e0075161_20242636.jpg
ㅋㅋㅋㅋㅋ
# by tama-sungmo | 2012-01-03 20:25 | 그냥

내 사랑 내 곁에 僕の愛、僕のそばに


(FTISLAND イホンギバージョン)


내 사랑 내 곁에(僕の愛、僕のそばに)   歌:김현식(キムヒョンシク)


나의 모든사랑이 떠나가는 날이
僕のすべての愛が去って行く日が

당신의 그 웃음 뒤에서 함께 하는데
君のその笑いの後ろに一緒にいるのに

철이 없는욕 심에 그 많은 미련에
分別のない欲に そのたくさんの未練に

당신이 있는 건 아닌지 아니겠지요
君が居る事んじゃないかと… 違うでしょ?

  
시간은 멀어 집으로 향해 가는데
時間は遠く家へ向かって行くのに

약속했던 그대만은 올 줄을 모르고
約束した君だけは来ると思わず

애써 웃음 지으며 돌아오는 길은
無理に作り笑いをして帰る道は
 
왜 그리도 낯설고 멀기만 한지
なぜそんなにも見なれなくて遠いんだろう


저 여린 가지 사이로 혼자인 날 느낄때
あのか弱い枝の間にひとりの僕を感じる時

이렇게 아픈 그대 기억이 날까
こんなに辛い君を思い出すのか


내 사랑 그대 내곁에 있어줘
僕の愛 君 僕のそばにいておくれ

이 세상 하나뿐인 오직 그대만이
この世でたったひとりの君だけが

힘겨운 날에 너 마저 떠나면
力に余った僕に君までも去るのなら

비틀거릴 내가 안길 곳은 어디에
ふらつく僕が抱かれる場所はどこに…


저 여린 가지 사이로 혼자인 날 느낄때
あのか弱い枝の間にひとりの僕を感じる時

이렇게 아픈 그대 기억이 날까
こんなに辛い君を思い出すのか


내 사랑 그대 내곁에 있어줘
僕の愛する君 僕のそばにいておくれ

이 세상 하나뿐인 오직 그대만이
この世でたったひとりの君だけが

힘겨운 날에 너 마저 떠나면
力に余った僕に君までも去るのなら

비틀거릴 내가 안길 곳은 어디에
ふらつく僕が抱かれる場所はどこに…

비틀거릴 내가 안길 곳은 어디에
ふらつく僕が抱かれる場所はどこに…

비틀거릴 내가 안길 곳은 어디에
ふらつく僕が抱かれる場所はどこに…
# by tama-sungmo | 2011-09-24 19:25 | 翻訳

신사동 그사람 シンサドンのあの人




신사동 그사람(シンサドンのあの人)  歌:주현미(チュヒョンミ)



희미한 불빛사이로
かすかな灯りの間で

마주치는 그눈길 피할수 없어
合わせる視線 避けられなくて

나도몰래 사랑을 느끼며 만났던 그사람
いつの間にか愛を感じて出会ったあの人


행여 오늘도 다시만날까
もしかして今日もまた逢うかしら

그날밤 그자리에 기다리는데
あの夜のあの場所で待つけれど

그사람 오지않고 나를 울리네
あの人は来ずに私を泣かせるのね

시간은 자정넘어 새벽으로 가는데
時間は0時を過ぎ 夜が明けて行くけど

아 그날밤 만났던 사람
ああ、あの夜会った人

나를 잊으셨나봐
私を忘れたみたい


희미한 불빛사이로
かすかな灯りの間で

오고가던 그눈길 어쩔수 없어
行き来した視線 どうすることも出来ず

나도몰래 마음을 주면서 사랑한 그사람
いつの間にか心を渡して愛したあの人


오늘밤도 행여 만날까
今夜もひょっとして会えるかしら

그날밤 그자리에 마음 설레며
あの夜あの場所で心ときめかせ

그사람 기다려도 오지를 않네
あの人を待っても来ないのね

자정은 벌써 지나 새벽으로 가는데
0時をすでに過ぎ 夜が明けて行くけど

아 내마음 가져간 사람
ああ、私の心を持って行った人

신사동 그사람
シンサドンのあの人


희미한 불빛사이로
かすかな灯りの間で

마주치는 그눈길 피할수 없어
合わせる視線 避けられなくて

나도몰래 사랑을 느끼며 만났던 그사람
いつの間にか愛を感じて出会ったあの人


행여 오늘도 다시만날까
もしかして今日もまた逢うかしら

그날밤 그자리에 기다리는데
あの夜のあの場所で待つけれど

그사람 오지않고 나를 울리네
あの人は来ずに私を泣かせるのね

시간은 자정넘어 새벽으로 가는데
時間は0時を過ぎ 夜が明けて行くけど

아 그날밤 만났던 사람
ああ、あの夜会った人

나를 잊으셨나봐
私を忘れたみたい


# by tama-sungmo | 2011-07-18 20:02 | 翻訳



韓国語でブログに挑戦中。 (注:間違えているので参考にしないでください^^;   日本語・韓国語コメント歓迎

by tama-sungmo
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
カテゴリ
以前の記事
<リンク>
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧